logo



Психологические методы подбора и оценки персонала HR-Лаборатория Human Technologies HR-Лаборатория Human Technologies
Ваш провайдер оценки персонала
Москва
Обратная связь
test@ht.ru
+7 (495) 514-31-15
+7 (495) 669-67-19
Главная О компании Контакты Техподдержка HT-Line Наши представительства





Rambler's Top100

Яндекс цитирования

Яндекс.Метрика

Добро пожаловать. Это архив старого форума. Он предназначен только для просмотра.
Новый форум расположен по следующей ссылке
ВнизСтраница: 1
Сообщения темы: Название для IRT
#14146
Название для IRT 8 г., 4 мес. назад  
Уважаемые коллеги!

Как-то меня не удовлетворяют переводы на русский язык названия «Item Response Theory». Все мне кажется, что «теория «задание-ответ» или «теория тестовых заданий» мало чего обозначают. В результате непретенциозных семантических упражнений сам я пришел к варианту «теория пунктуальных ответов». Во-первых, это соответствует первому словарному смыслу слова «item» - пункт. Во-вторых, привносит оттенок аккуратной темпоральности, близкий второму смыслу – вопрос на повестке дня. В третьих, привносит оттенок следования образцу, что отражает содержание IRT.
administrator
Gold Boarder
Постов: 173
Пользователь в оффлайне Кликните здесь, чтобы посмотреть профиль этого пользователя
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться
 
#14180
Название для IRT 8 г., 4 мес. назад  
Это интересное решение. ХОтя оно мне не очень нравится, но оно лучше, чем корежить русский язык, пользуясь аббревиатурой без всякого перевода вообще.

Другое дело - это прогноз. Мой прогноз, увы, отрицательный. Не приживется

Почему у Вас все-таки не проходит регистрация?
Вы указали в явном виде сервис "форумы" в регистрационной анкете?


Сообщение взято из архива
от 05.05.2004
ответил Шмелев Александр Георгиевич.
lina
Junior Boarder
Постов: 31
Пользователь в оффлайне Кликните здесь, чтобы посмотреть профиль этого пользователя
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться
 
#14218
Название для IRT 8 г., 4 мес. назад  
Вариант «теория пунктуальных ответов» мне категорически не нравится. Во-первых, в нем нет смысла (как и в варианте теория "задание-ответ"), во-вторых слово "пунктуальный" имеет в русском языке вполне устоявшееся значение.
Вариант «теория тестовых заданий» был предложен Александром Чернышенко, который защитил PhD по теме, связанной с IRT в Иллинойском университете и точно передает суть этой теории, поскольку ее основное отличие от классической ТТ является то, что свойства теста могут быть выведены из свойств составляющих его заданий, и предметом теории как раз и являются характеристики ответов на задания теста.
>> оттенок следования образцу, что отражает содержание IRT
Не совсем понятно, что Вы этим хотели сказать


Сообщение взято из архива
от 05.05.2004
разместил Grape.
administrator
Gold Boarder
Постов: 173
Пользователь в оффлайне Кликните здесь, чтобы посмотреть профиль этого пользователя
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться
 
#14219
А где слово "ответ"? 8 г., 4 мес. назад  
Из всех мне известных вариантов название "теория тестовых заданий" кажется предпочтительным. Но... Куда-то пропало слово "ответ". А ведь мне кажется, что основной пафос того допущения, которое первым внятно сформулировал Раш, заключается в том, что задания и ответы - это фактически равноправные входы в двухмерную матрицу с результатами теста (стоки и столбцы этой матрицы можно поменять местами). Так что придется пользоваться (если уж хотим быть кем-то понятыми) большим набором русских слов, чем в оригинальном варианте - "теория ответов на тестовые задания". Но это мое мнение.


Сообщение взято из архива
от 05.05.2004
ответил Шмелев Александр Георгиевич.
administrator
Gold Boarder
Постов: 173
Пользователь в оффлайне Кликните здесь, чтобы посмотреть профиль этого пользователя
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться
 
ВверхСтраница: 1




busyЗагрузка опроса...
Комментарии к статьям